词汇 "he who pays the piper, calls the tune" 在中文的含义
"he who pays the piper, calls the tune" 在英语中是什么意思?与 Lingoland 一起探索这个词的含义、发音及具体用法
he who pays the piper, calls the tune
US /hiː huː peɪz ðə ˈpaɪ.pɚ kɔːlz ðə tuːn/
UK /hiː huː peɪz ðə ˈpaɪ.pə kɔːlz ðə tjuːn/
成语
出钱的人说了算, 吃人家的嘴软,拿人家的手短
the person who provides the money for something should also be the one who decides how it is spent or done
示例:
•
The sponsor wants to change the event's theme, and since he who pays the piper calls the tune, we have to agree.
赞助商想更改活动主题,既然出钱的人说了算,我们也只能同意。
•
I don't like the new rules, but he who pays the piper calls the tune.
我不喜欢这些新规定,但没办法,出钱的人说了算。